Ees da tack see ohn eets wey?

November 25, 2010

My friend Michelle sent me this. I turned it up very loud and marched in place for a few minutes. I’m in really good shape now.


Kikkoman, Kikko Man

June 28, 2010

Man, when this first came out a few years ago, my cousins and I sang it endlessly for weeks.

The star of Soy has sent him here; the great hero Kikko-Man!
Soy sauce makes the difference; pour it, taste it, be amazed!
Restaurants are no match to him; take his blow, the Kikko-punch!
“Eat sunny-side-up eggs with soysauce!”

Show me! Show you! Kikkoman, Kikkoman
(This is a clever pun, because “shoyu” actually means “soy sauce”)
Show me! Show you! Kikkoman!

The Star of Soy has sent him here; the cool guy called Kikko-Man!
Try soy sauce and be healthy! “Did you know that it kills germs?”
Sauce? or Ketchup? or Mayonnaise? Vanish them with Kikko-Beam!
“I said eat eggs with soysauce, idiot!”
(and then he kills the cat and gets the girl, wtf?!)

Show me! Show you! Kikkoman, Kikkoman!
Show me! Show you! Kikkoman! Alright!

So good. Thanks to reader Vickie for the tip!


Babies: The Movie

March 23, 2010

Babies follows four babies (from rural Namibia, urban Japan, rural Mongolia, and urban US) through their first year of life. Beautifully shot, and looks so adorable. Comes out in May. Trailer here; be sure to watch it full-screen.
Thanks to Hill for the tip.


I am disliked by a cat

January 22, 2010

I like this dude. He’s like a Japanese John Krasinski. And that cat is dee ranged. The English translations really made this one for me.

I am disliked by a cat. The name of the cat is “Sashimi”. She attacks me at the risk of life. The fear! The seriousness of the animal!

Thanks to Steve from GracingTheStage for the tip.


Dear Japan: Absolutely not.

December 8, 2009

But if I did this at home I'd be late.

This Japanese poster campaign is asking commuters not to do certain “annoying” things on the subway.

Here’s what I think is annoying on the subway:

Wearing knapsacks at rush hour

Littering

When two friends sit on either side of a stranger and talk over them.

Brushing hair when there’s a person sitting beside you (flake shower, grode)

Standing in the doorway, blithely blocking passengers from exiting. WHAT IS THAT.

Smoking crack into a napkin (I actually saw a guy do that on the TTC, just once. I was really confused about what he was doing until I told a more worldly friend, Hey, I saw a guy light up and inhale off something hidden in his hand, hold the smoke for about 40 seconds, then exhale into a Starbucks napkin, and what he exhaled smelled like sulphur, and my friend said, Uh, that was crack. Huh. Cracky McGuy was about 70 years old, nicely-dressed, not a tooth in his mouth. Summerhill Station. Who knew. Also, to be honest? Not really annoying, and actually quite fascinating.)

CLIPPING FINGERNAILS. UGH UGH UGH UGH UGH.

Here’s what I do NOT find annoying: Applying makeup. Why would that be annoying? A woman applying makeup has her elbows tucked into her ribs as they should be. She’s not flaking body parts onto anyone. She’s not being loud or getting in the way. If anything, she’s being entertaining and educational because I get to watch her make a painting of her own face, and also I get some tips on how to curl my lashes or whatever.

You know, if you curl them twice- once at the base, once halfway up- you don't get that crimpy look? True story. I learned it at Osgoode Station. And that person on the side giving her the stinkeye? That person is OUT OF LINE.

Subway Makeup Wimmin is going to arrive at her destination on time and looking polished. It’s a real boon to the workforce, actually. If anything applying makeup is practically a public service. She should be rewarded, not scorned. I salute you, Subway Makeup Wimmin.

So dear Japan: In response to your subway ad about not putting on makeup in transit: I respectfully reply, NO. I will NOT not put on makeup in transit. And you can’t not make me not do it.

However, Japan, those other things you asked commuters not to do? Totally fine. Especially this nonsense.

STOP THAT. THIS IS NOT THE PLACE FOR THAT. THE BEACH IS (EVIDENTLY) THE PLACE FOR THAT. (ALSO: WHAT IS THAT.)

Via Copyranter, Via BoingBoing.


Diamonds: how a marketing company rewrote our definition of love

May 22, 2009

Interesting article about how De Beer$ monopolizes the diamond trade.

Think about this: pretty much every single jewellery-grade diamond that has ever been mined currently exists on a piece of jewellery somewhere, on someone’s hand or in their safety deposit box.

But new diamonds are still being mined every day.

If everyone tried to re-sell their own diamonds, the supply would outweigh demand, and the lucrative diamond market would collapse. De Beer$ is well aware of this, so they’ve deliberately campaigned for decades to make diamonds as sentimental as possible, so we’d all be disinclined to sell them. How to do that?

Well, first of all, establish a tradition whereby diamonds are a shorthand for “love”, so that selling a diamond feels like desecrating that love. That strategy worked well in North America. Japan was the next marketing target:

Until the mid-1960s, [Japanese marriages] were consummated… by the bride and groom drinking rice wine from the same wooden bowl. There was no tradition of romance, courtship, seduction, or prenuptial love in Japan; and none that required the gift of a diamond engagement ring.

[DeBeer$] began its campaign [with] a series of color advertisements in Japanese magazines showing beautiful women displaying their diamond rings. All the women had Western facial features and wore European clothes. Moreover, the women in most of the advertisements were involved in some activity — such as bicycling, camping, yachting, ocean swimming, or mountain climbing — that defied Japanese traditions. In the background, there usually stood a Japanese man, also attired in fashionable European clothes. In addition, almost all of the automobiles, sporting equipment, and other artifacts in the picture were conspicuous foreign imports. The message was clear: diamonds represent a sharp break with the Oriental past and a sign of entry into modern life.

The campaign was remarkably successful. Until 1959, the importation of diamonds had not even been permitted by the postwar Japanese government. When the campaign began, in 1967, not quite 5 percent of engaged Japanese women received a diamond engagement ring. By 1972, the proportion had risen to 27 percent. By 1978, half of all Japanese women who were married wore a diamond; by 1981, some 60 percent of Japanese brides wore diamonds. In a mere fourteen years, the 1,500-year Japanese tradition had been radically revised. Diamonds became a staple of the Japanese marriage. Japan became the second largest market, after the United States, for the sale of diamond engagement rings.

Wowsers, insidious, huh? Full article here. It’s from 1982 and it’s long, but it’s a good read. Via Metafilter.

More on diamonds: De Beer$ sponsored the recent diamond exhibit at the Royal Ontario Museum- you can read my review of that exhibit here.


Maru kan haz bocks

April 29, 2009

Fatteh kitteh Maru can’t get in the box. I can almost hear the Rocky theme song as he triumphs.
Also, Japanese people’s apartments always look so empty. It’s like they live in spaceships.

Thanks to Nick B for the tip!


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 63 other followers